Baltimaade esimene ja seni ainus festival, mis on pühendunud üksnes Aasia muusikale.
Kui alustasime 1992, seisid meie ees tänasega võrreldes hoopis
teistsugused probleemid. Oli tarvis põhjendada Ida muusika Eestisse
toomise vajadust kontserdiorganisatsiooni juhtkonnale, publikule,
kultuuriajakirjanikele. Esinejatele püüdsime selgitada, et nad tulevad
alles läbirääkimiste perioodil tekkinud riiki – Estonia, Estland, you
know. Polnud isegi päris selge, kas esinejahonorari makstakse
rublades või kroonides. Programm 2007
K 2 mai kell 19 Estonia Kontserdisaal Tõmba alla: foto, Seodo Sori ansambli trummar, jpg, 300 dpi, 1859 KB
DAMARALANDI FOLKANSAMBEL: Mutago, Dantago, /gomtere, Mai, Rise, Ecko (vokaal,
Namiibia)
Aafrika muusika ei kuulu üldiselt “Oriendi” huvisfääri, Damaralandi
folkansambli
osavõtt festivalist on pigem erand, mille tegime, kuna tegemist on
mitmeski mõttes erandliku nähtusega. Esiteks, üsnagi komplitseeritud
faktuuriga rahvalaulud pole seatud kellegi “Namiibia Veljo Tormise”
poolt, 4- ja enamahäälsed vokaalseaded tulevad lauljatel justkui
iseenesest, küllap on emapiimaga kaasa antud. Veelgi enam hämmastab
asjaolu, et tegemist pole professionaalsete lauljatega, igapäevast leiba
teenib enamik neist kas koka või nõudepesijana. Ülim musikaalsus on
bushmanitega suguluses olevatele damaralastele üldiselt omane, liikudes
hõredalt asuastatud Aafrika edelaosas poolsada kilomeetrit edasi mõnda
teise külla, võime leida järgmise ansambli, mis jääb vokaalse taseme
poolest meie valikust vaid karvavõrra maha. Teiseks, ansambel laulab
enamasti nama-damara keeles, mis meie kõrvale kõlab väga eriliselt.
Nimelt, damarakeelne kõne sisaldab 5 omapärast keele ja suulae
abil tekitatavat plõksuvat imihäälikut, mis lauldes
jätavad mulje, nagu oleks muusikale lisatud mingi väike varjatud
löökpill.
Tõmba alla:
Damaralandi folkansambli laulja (foto - P Vähi), jpg, 300 dpi, 715 KB
Armeenia asub Ida ja Lääne piirimail, seetõttu ka sealne muusika
peegeldab tõelist kultuuride sulamit. Kavas: Hor zham, Havun Havun, Ter voghormea, Bats mez Ter, Amen Hajr Surb, I Gerezman Harutselujn, Surb Surb Armen Andranikjan viib kuulaja teekonnale läbi 1700 aasta. Püha Gregoorius Valgustaja pööras aastal 301 ristiusku kuningas Trdat III. Nii sai Armeeniast esimene riik, kus võeti ametlikult vastu ristiusk. Seega on armeenia kirikulaul arenenud pikki sajandeid, olles kord lopsakam, kord askeetlikum. Päris esimesed kirikuviisid sarnanesid aga hoopis rahvalauludega.
Tõmba alla:
Armeenia Apostelliku Kiriku vaimulik Armen Andranikjan, jpg, 300 dpi,
6331 KB Armeenia rahvaviisid ja -laulud, keskaegne muusika ja ašuugide kunst Noorema põlvkonna muusikutest koosnev “Kilikia” on naasnud armeenia rahvamuusika juurte juurde. Nad esitavad kammerlikult muusikat, milles on ühendatud kaukaasia temperament ja traagiline lüürilisus. Kuigi nende kontsertides on alati intiimsust, esinevad nad kirglikult ja oodata on tõelist tulevärki. “Kilikia” on mänginud nii Euroopas kui Aasias, alates Prantsusmaast ja lõpetades Gruusiaga.
Tõmba alla: foto,
ansambel Kilikia, jpg, 300 dpi, 3730 KB
JIVAN GASPARYAN (duduk, Armeenia)
Koraan (القرآن, sõna-sõnalt
‘retsiteerimine’) on islami olulisim pühakiri. Ta sisaldab
jumalikke ettekirjutusi inimkonnale, mille Jumal edastas prohvet
Muhamedi kaudu.
Iga muslim peab teadma peast mingit osa Koraanist ja lausuma seda
igapäevase palvena. Enamasti alustatakse esimesest surast al-Fatihast.
Neid, kes teavad peast Koraani kogu teksti ja on suutelised seda
retsiteerima, nimetatakse hafiziteks (‘retsiteerija’
või
‘kaitsja’). Traditsioonikohaselt peetakse esimeseks hafiziks
prohvet Muhamedi. Koraani retsiteerimist (تلاوة) peetakse islamimaades
ülimalt rafineeritud kunstiliigiks. Eksisteerib mitmeid Koraani
retsiteerimise koolkondi: 10 kanoonilist ja vähemalt 4 mitte-kanoonilist.
Sellele kunstile on pühendatud arvukalt traktaate, milles on käsitletud
araabia keele foneetikat, hääldust, aktsente, pause, hingamist, millest
oleneb interpretatsiooni ilu ja ilmekus. Meile teadaolevalt pole
Eestis kontserdilavalt varem Koraani retsitatiive esitatud.
Bismillāhi r-rahmāni r-rahīm
ALIM QASIMOVI ANSAMBEL (Aserbaidžaan)
Maailma press on ülistanud UNESCO muusikaauhinna laureaadi Alim Qasimovi
maagilist imepärast häält, tehnilist kvaliteeti ja emotsionaalsust. Ta on hullutanud publikut Aasias, Ameerikas, Euroopas. Eestis esineb vanameister
koos oma tütre Farganaga, kellest on saanud isale vääriline järglane.
R 4 mai kell 19 Kuressaare Linnateater (koostöös saarlaste
päevalehega “Oma Saar”)
Kava: Morgul (Palve), Oske Cherde (Võõras
maa), Sõgõt, Chiraa-Khoor (Kollane traavel), Kongurei (60 hobust mu karjas),
Dadõr-Todur, Sarõglar, Ezir Kara (Must kotkas), Odugen Taiga, A-Shoo-Deke-Yo
Kavas: Apsara tants, Kookospähkli koputustants, Kalapüügi tants, Mono Sanchet Tana, Chhay-Yami tants, Kuldkala tants, Pailini käo-tants, fragmendid eeposest “Rāmāyana”
Tõmba alla: foto, Apsara trupi tantsija, jpg, 300 dpi, 1437 KB
Khmerid, keda peetakse kambodžalaste esivanemateks, said müüdi järgi alguse
isesündinud askeedi Mera ja surematu naisjumaluse Apsara abielust. Khmeri
hiilgeajad jäävad 9–15 saj, impeeriumi jõu, rikkuse ja heaolu
kehastuseks oli keskus Angkor oma arhitektuuriliste meistriteostega. Iharate
kaarte ja süütu pilguga apsarate (taevane tantsijanna) kujud templi
seintel on ilmne tõendusmaterjal sellest, et tants on olnud khmeri kultuuri
oluline osa enam kui tuhat aastat.
Liu Xiaomei (trupijuht), He Peiqiong (koreograaf), Chen Mei, Zhang Yali, Yin Haifeng (muusikud), Mi Shouguo, Zhou Pengxiang, Li Qing, Kiu Baoxu, Li Mingrui, Ding Ling, Li Xiangyu, Guan Shan, Xia Jing, Cheng Shaoxuan, Ma Yue, Zhu Chenliang, Liu Yifeng, Wang Chen (tantsijad) Kavas: löökpillimuusika ja tants (Han-dünastia), erhu soolo “Kuuvalgus allikaveel”, “Daamid pojengidega” (Tang-dünastia), “Tianjini kaunid tüdrukud”, yang-chini soolo “Kevade saabumine jõekaldal”, Uus-aasta tähistamine, rahvatants “Külatüdrukud”, meeste tants “Keisri kindralid” (Qin-dünastia), rahvatants “Huiani tüdrukud”, suona soolo “Ülirikkalik viljasaak”, “Topelt õnn” (Qing-dünastia), naiste tants “Purpurse bambuse viis”
Kasutatavad pillid: Gǔqķn (hiina k 古琴; sõna-sõnalt ‘vanaaegne keelpill’) – 7-keelne hiina tsitter, mis oli juba ammustel aegadel armastatud õpetlaste, muuhulgas ka Kofutsiuse poolt. Seda pilli ei maksa segamini ajada teise tsitritüüpi pilli, gǔzhēngiga (古箏). Gǔqķn on üsna vaikse kõlaga, tema ulatus on umbes 4 oktaavi. Traditsiooniliselt on qķnil 5 keelt, aga on teada ka 10 ja enama keelega qķni tüüpi pille. Trapetsikujuline yįngqķn (hiina k 揚琴) on tsimbel, mille päritolumaaks arvatakse olevat Pärsia. Algselt kasutati pronkskeeli, mistõttu pilli kõla oli üsna pehme. Alates 1950ndatest on teraskeeled enamkasutatud, see muudab yįngqķni valjemaks ja teravakõlalisemaks. Heli tekitamiseks kasutatakse kahte kummiotsaga bambuspulka. Suǒną (hiina k 嗩<吶) on han-hiinlaste hulgas levinud oboe-laadne puhkpill, mis on välja kujunenud Kesk-Aasia surnayst ehk zurnast, ja millest tuleneb ka pilli hiinakeelne nimi. Suǒną terava ja valju heli tõttu on ta sageli kasutatav vabas õhus. Ta kuulub tüüpilise pillina paljudesse Põhja-Hiina, eriti Shandongi provintsi rahvamuusikaansamblitesse, sageli kombinatsioonis shēngi (suuorel), gongide ja trummidega. Pilli kasutatakse militaarmuusikas, rahvapidustustel, pulmades, matustel. Sarnaselt oboele on suǒnąl puust kooniline korpus, mille külge on vask- või pronkstorukese abil kinnitatud topelt-trostiga huulik.
Tõmba alla:
video-klipp, 14 sek, wmv, 1.900 KBTõmba alla: audio-klipp, 14 sek, mp3, 390 KB Tõmba alla: video-klipp, 14 sek, mpg, 13.727 KB
Koostöös festivaliga Orient
26 apr kell 18 Rahvusraamatukogu
Orientaalset muusikat Klassikaraadios: 1 mai kell 15 Tammsaare pargis Tallinnas – Damaralandi Folkansambel ETV esitleb: 3 mai kell 22.55, kordus 4 mai kell 12.10 5 mai kell 13 Eesti Aserbaidžaani Kultuurikeskus 6 mai Restoran “Caravan” 7 & 8 mai Rahvusooper Estonia Korraldajad: Fotod: ERPi arhiiv, V Jefimov, P Vähi
Meedia: Его называют живой легендой армянской музыки... 3 мая Дживан Гаспарян, гость фестиваля “Oриент”, выступил в Таллине. Публика устроила маэстро настоящую овацию. (Tamara Unanova, Den Za Dnem, 18.05.07) На этот раз устроители решили ввести одно новшество. Если на прошлых фестивалях можно было услышать экзотическую музыку дальних стран, то в этом году одно из направлений – музыка азиатских стран бывшего Советского Союза. В фестивале примут участие музыканты из Армении, Азербайджана, Тувы, а также из Кореи, Намибии и Бутана. (Anna Zvereva, Molodezh Estonii, 26.04.07, kogu artikkel) ... aserbaidžaani vokaalvirtuoos Alim Kasimov koos oma tütrega. /.../ Nad kannavad edasi pärimust, mille on saanud oma vanematelt /.../ ja nii mitmeid sajandeid. Astudes sellisele pinnasele, ei ole nähtavasti enam kohta pealiskaudsusele, /.../ olin sama vapustatud, kuulates ka armeenia muusika suurkuju Jivan Gasparyani esituses /.../ laulu “Mama”. Lihtne lugu, kus 78-aastane mees laulab kogu oma elutarkuses 14-aastase poisi häälega. terve saalitäis rahvast oli väga intiimseks tunnistajaks ühele silme eest läbi jooksvale elufilmilindile. (Jaan-Eik Tulve, Muusika, 6/2007) ... koraani retsitatiive kuulates sai küllap iga saalis viibinu kohe ka aru, et ta pole osaline mitte niivõrd kontserdil, kuivõrd vaimulikus rituaalis. /.../ eurooplase “hästitempereeritud kõrv” adus Shamsher Alami meloodiakäikudes küllap helirida, mis oli korraga nii mažooris kui minooris, olemata tegelikult kummaski. /.../ Qasimovi-Movlamova lauldud improvisatsioonid demonstreerisid tõelist ida vokaalkunsti kõrgpilotaaži... Pluss tõeline näitlejameisterlikkus, kuna ettekande juurde kuulusid ka aktiivne žestikuleerimine ja kehakeel kui selline. Oli selge, et meile etendatakse kolmel korral improvisatsiooniliselt musitseerides mingit konkreetset lugu, mis päädis tõeliselt ennastunustava ekstaasiga. (Igor Garšnek, Sirp, 11.05.07, terve artikkel) Publikuhuvi silmas pidades kutsuvad jazzi-, vanamuusika ja isegi õllepidustused oma programmidesse Aasia päritolu artiste. /.../ Tihti on pakutava hulgas läänemaiseid nimetusi kandvad hübriidnähtused nagu world music, cross culture ja muu selline kraam. Püüdes säilitada kindlat kohta Balyi regiooni kontserdimaastikul, on “Oriendil” üritatud järgida 15 aasta jooksul kujunenud autentset suunda. (Sirp, 27.04.07) Stalinilt kella saanud muusik Estonia laval. /.../ Jivan Gasparyan on üks intrigeerivamaid figuure idamaise muusika maailmas. Varakult orvuks jäänud, algselt pooliku haridusega, “inetust pardipojast” on saanud tänapäevane elav legend, keda oma muusika ja saatuse poolest võiks võrrelda The Beatlesiga ja kogu hipinduse guru Ravi Shankariga. Nagu Ravi Shankar on ka Gasparyan vanusega saavutanud sellise jumaliku muusikalise täiuslikkuse, mis on ilmselt võimalik ainult tõeliste geenisute puhul. (Linnaleht, 27.04.07) ... on “Oriendi” kavas absoluutsed tipud Armeeniast, Aserbaidžaanist ja Tuvast: duduki-legend Jivan Gasparyan, mugaamilaulja Alim Qasimov ja ülemheli-lauluansambel Huun-Huur-Tu. /.../ Meile teadaolevalt leiab Koraani surade retsiteerimine kontserdilavalt aset Eestis esmakordselt. Võib-olla pole “konsterdilava” päris õige määratlus, sest hafizi esinemise ajaks viiakse Estonia kontserdisaalist välja toolid ja tuuakse sisse vaibad, luues sellega sarnasuse mošee sisemusega. (Eesti Ekspress, 12.04.07, kogu artikkel) Kuueliikmelise Kilikia seos iidse muusikapärandiga on hoopis teistlaadne. Nimelt pole tegemist vanataatidega Armeenia mägikülast. Need noored muusikud on omandanud hariduse Jerevani konservatooriumi rahvamuusika osakonnas. See tähendab, et igaüks neist on oma instrumendil proff. (Eduart Traude, Sakala, 02.05.07, kogu artikkel) Jälgisin /.../ tantsunumbrit ja arvasin (kuna polnud jõudnud kavalehte korralikult sirvida), et tegu on üsna “verise” kahevõitlusega. /.../ ülipaindlikud noormehed tegid hoope meenutavaid järske käe- ja jalaliigutusi, võtsid /.../ ähvardavaid kung fu poose ning langesid vaheldumisi dramaatiliselt põrandale. Ja alles pärast selgus, et too tants väljendas hoopis kahe nooruki “sügavat vennaarmastust”! /.../ Oli see nüüd lõiv nn kommertsiaalsusele või mitte, jäägu vaatajate otsustada. Ent kindlasti ei pidanud pettuma hiina autentse traditsioonilise muusika austajad, kuna kolmel korral esitati tantsudele instrumentaalseid vahemänge sellistel hiina rahvapillidel nagu erhu (kahekeeleline hiina viiul), yangqin (nuiakestega mängitav tsimbel) ja suona (läbilõikava kõlaga oboelaadne puhkpill). /.../ Virtuoosid olid nad kõik – iseäranis erhu’l pimestavalt improviseeriv Zhang Yali (kujutlege korraks “Hiina kimalase lendu”, aga kolm korda kiiremas tempos!) ja Yin Haifeng, kes oli lisaks veel eriline show-mees. (Igor Garšnek, Sirp, 07.07.07) Vaata samuti: © ERP |